Roses des Sables et Mille Perthuis
AccueilAccueilLiensComment commander un livre E-Mail R6 

Bobadilla : Portillo de la Campanera
en VTT BTT


Météo Bobadilla



Circuit précédent le plus proche
VTT
 Noalejo : 15 cols du Puerto del Carretero au Portillo de Alhucema

Situation sur la carte
Vía Verde del Aceite  : UTM : 30 S 405010 4167055 Position sur la carte


Les waypoints peuvent être visualisés directement sur Google Earth par copier-coller dans Google Earth

Fichier GPX en bas de page

Profil





Profil de la partie hors voie verte


Parcours hors Voie Verte

Parcours
Trajet



Le tracé du parcours sur la carte Iberpix


22 juillet 2015

Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Luque - estación de Alcaudete

22-JUL-15 11:33:48






Les bâtiments de la Estación de







UTM :
30 S 400970 4163162
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Luque - estación de Alcaudete






Alcaudete - Fuente de Orbe ne paraissent pas avoir subi les dégradations que pourrait faire redouter leur isolement à quelque 5 kilomètres de la ville. Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Au sortir de l'emprise de la gare, la Vía Verde del Aceite franchit la borne de son km 48
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








et s'en va croiser au nord-est

Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







un CV de traverse








UTM :
30 S 401161 4163267
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








entre la Meson Rural "La Vía Verde"
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








et une ancienne maisonnette
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








de garde-barrières
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









bordée d'une fontaine.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen




Vías Verdes de Jaén

EN LA VÍA VERDE
CIRCULA POR LA DERECHA


CICLISTA
El Peatón tiene la prioridad
Obligatorio timbre y reducir la velocidad (máx 10km/h)
Circula con precaución y evita accidentes
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








L'ancienne ligne de chemin de fer du Tren del Aceite saute
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








un affluent du Río Víboras








UTM : 30 S 401304 4163343 Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








et se glisse, en tranchée, sous une sorte d'aqueduc rouillé







UTM : 30 S 401462 4163434 Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







puis bientôt, au-delà du km 47,5 de la Vía Verde,
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








sous un pont et une ligne électrique.








UTM : 30 S 401800 4163620 Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







La Voie Verte, protégée de la circulation automobile par un plot central, s'achemine à petite vitesse

Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









vers son 47ème kilomètre depuis Jaén, son point de départ et la destination de cette randonnée.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Sous le remblai,
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








l'arroyo
de Royaguazar








UTM :
30 S 402039 4163779
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








se faufile sous la Voie Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







qui bientôt fait une halte dans une aire de repos et pique-nique









UTM :
30 S 402101 4163880
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








accessible aux handicapés par une passerelle.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Km 46,5
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Droit au nord-est, l'ancienne ligne








UTM :
30 S 402319 4164129
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









du Tren del Aceite
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







surplombe de peu un petit col topographique Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








pointé dans une oliveraie à 487 mètres, puis Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







aborde les 70 mètres d'un "Viaducto" Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







construit en 1890 par Daydé et Pillé - Creil France
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








une vingtaine de mètres Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








au-dessus de l'arroyo









UTM :
30 S 402701 4164289
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








de la Esponela.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen
Viaducto sobre el arroyo de la Esponela

Longitud : 70 m.
N° de luces : una
Profundida estimada : 20 m.
Ingenerios proyectistas : Alessandre y Delapierre
Constructores : Dayde y Pillé. Creil (Francia)
Año : 1890

Estructura : el viaducto, de estructura reticular metálica ensamblada con remanches, se apoya en pilares y pilastras de sillería caliza de excelente calidad. La rasante está incluida dentro de la estructura metálica resistente, con barandilla estandard superpuesta a la estructura lateral. Presenta una protección en obra en piedra, de 10 metros, a ambos márgenes.

Este puente de hierro es un ejemplo más del arte moderno de finales del siglo XIX, construido por los ingenieros franceses Daydé & Pille, discípulos del mítico Eiffel, con estudio en Creil, pequenña ciudad situada a 55 km. al norte de Paris. Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Au-delà de la traversée d'un chemin de verger non cartographié,








UTM :
30 S 402777 4164323
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








la piste entre en tranchée






Km 45,5 Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








et débouche sur un carrefour
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








à l'angle d'une maisonnette








UTM :
30 S 403378 4164521
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen






peut-être de garde-barrières, peut-être du service "Vía y Obras", compte-tenu de la proximité d'un important viaduc à surveiller.

Peut-être les deux.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Seul l'état de délabrement de la bâtisse ne souffre pas d'interrogation à son sujet.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







La Vía del Tren del Aceite coupe d'abord 
l'arroyo de Despeñabueyes sur un remblai






UTM :
30 S 403413 4164542
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









puis s'engage
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








sur l'arroyo








UTM :
30 S 403496 4164616
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








del Chaparral enjambé
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








par un Viaducto de 70 mètres. Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen

Viaducto sobre el arroyo del Chaparral

Longitud : 70 m.
N° de luces : una
Profundida estimada : 20 m.
Ingenerios proyectistas : Alessandre y Delapierre
Constructores : Dayde y Pillé. Creil (Francia)
Año : 1890

Estructura : el viaducto, de estructura reticular metálica ensamblada con remanches, se apoya en pilares y pilastras de sillería caliza de excelente calidad. Es de trayectoria recta con tendido ferroviario en curva, por lo que es más ancho que los demás puentes de hierro del ferrocaril (5 m.) La rasante está incluida dentro de la estructura metálica, con la protección superpuesta de una barandilla de perfiles metálicos. Este viaducto sobresale por el tamaño de la sección de su estructura resistente, presentando una protección en obra en piedra, de 10 metros, a ambos márgenes. Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Este puente de hierro es un ejemplo más del arte moderno de finales del siglo XIX, construido por los ingenieros franceses Daydé & Pille, discípulos del mítico Eiffel, con estudio en Creil, pequenña ciudad situada a 55 km. al norte de Paris.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








km 45 Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







A droite le chemin del Chaparral assure la liaison avec la A-6051.

Tout droit,





UTM :
30 S 403787 4164957
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








la Voie poursuit au nord-est








UTM :
30 S 403829 4165009
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









par-dessus des ravin Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








non cartographiés.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Km 44,5
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








A peine passée sur un second






UTM :
30 S 403999 4165204
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








cours d'eau Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








ignoré des cartes, Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








l'ex-voie ferrée descend
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








vers son km 44
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








pas très loin duquel elle longe








UTM :
30 S 404393 4165527
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







deux bâtisses abandonnées.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen






La zone traversée semble avoir connu une activité
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








importante encore difficile à deviner
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








en cet endroit noyé dans un océan d'oliviers.







UTM :
30 S 404451 4165607
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Une construction en béton qu'on prendrait pour un transformateur






UTM :
30 S 404479 4165675
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








si la ligne électrique
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








qui lui fait de l'ombre ne se contentait pas de la survoler,







UTM :
30 S 404491 4165717
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








accrédite l'idée que l'endroit fut fréquentée.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







Une aire de repos et de pique-nique Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







se tient en bordure d'un vaste replat planté de panonceaux
:





UTM : 30 S 404499 4165759 Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen

Cantera de Balasto La Mula

La cantera de Balasto La Mula, con una extensión de, aproximadamante, de 20.000 m2 y ubicada a pié de vía, en el término municipal de Alcaudete, se utilisó durante décadas para extraer el balasto utilizado en la construcción y mantenimiento de la línea férrea Linares-Puente Genil.

Se denomina balasto a la piedra triturada que se extiende sobre la explanación de la vía para asentar sobre ella y sujetar las traviesas que suportan los carriles. Su objetivo es, además, proporcionar una base drenante y elástica lo suficientemente estable, como para mantener la alineación

Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen


de la vía frente a posibles procesos de dilatación.



La etimología deriva de la palabra inglesa ballast, "lastre", utilizada para designar el material empleado antiguamente como lastre en las embarcaciones. Se obtiene por trituración de rocas sanas y debe cumplir ciertas especificaciones en cuanto a la calidad del material madre y su granulometría
.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







Para este uso concreto, se requieren rocas resistentes al desgaste por abrasión y al ataque químico, para poder resistir el degaste y la degradación resultado del efecto de martilleo producido por el tráfico ferroviario
.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








La carrière de ballast de la Muela a servi à la construction de la ligne de chemin de fer et durant des décennies à son entretien.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Plein nord,
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








la Voie passe la borne de son km 43,5
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







et traverse un Viaduc
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








long de 224,5 mètres
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








sur le río Víboras :
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








la rivière Vipères. Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







Quelque part sous le viaduc










UTM :
30 S 404493 4166059
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








se tient le
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen

Puente Medieval del Río Víboras

El Puente Medieval del Río Víboras, restaurado en 2001, se encuentra situado dentro del término municipal de Alcaudete, constituyendo un claro ejemplo de arquitectura civail destinado a salvar el encajonado curso del río. La altura y anchura aproximativa del puente es de : 7,50 m. de alto y 9 m. de ancho. La bóveda tiene 3,20 m. de ancho, lo que permite desarrollar una calzada de 2,20 m., escalonada, construida con cantos rodados de mediano tamaño y delimitados por un pretil que evita la caída de los transeúntes.

Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen




El puente, de bóveda de medio punto con sillares de arenisca, está compuesto por dos pilas o estribos construidos con sillares de piedra caliza, extraída del lugar, enripiados con pequeñas lasca de piedra, unidos y rejuntados con mortero de cal. Estos estribos se van abriendo y alcanzando mayor tamaño conforme nos alejamos del cauce del río, adquiriendo una forma similar a un tronco de pirámides, lo que pemite mayor cimiento para la calzada que discurre sobre ellos
.
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen






En su entorno existen dos yacimientos ibero-romanos que - posiblemente - confundieran la cronología del puente. De Igual modo, en sus proximidades se sitúa el Cortijo de la Torre, pequeña fortaleza destinada a controlar el territorio del castillo del Viboras
.

Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen







La ligne droite entamée à la carrière de ballast se poursuit au-delà du viaduc
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








et du km 43 de la Voie Verte,
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








au-delà d'un banc surchauffé, nargué par son ombre,
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








en léger surplomb des plaines du Moulin et du Cortijo del Pontón,
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








jusqu'au terme d'un passage en remblai
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








qui enjambe la Cañada Real de Fuente Armuña.







UTM :
30 S 404511 4166641
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








km 42,5
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








Une courbe à droite hisse la Voie
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








à hauteur d'une maisonnette de garde barrières.







UTM :
30 S 405010 4167056
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









Km 42
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








A droite, un chemin dessert le Molino de Serrano et assure la jonction avec la A-6051.






UTM :
30 S 405010 4167056
Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen








A gauche, le même camino rallie, Antigua línea de ferrocarril "del Aceite" - Estación de Alcaudete - estación de Vado-Jaen









en 500 mètres,








UTM :
30 S 405010 4167056
En direction du Portillo de la Campanera






au nord puis au nord-ouest
En direction du Portillo de la Campanera






la A-315








UTM :
30 T 404818 4167481
En direction du Portillo de la Campanera





qui, en provenance de la N-432, s'élargit à 4 voies au niveau de Martos pour former l'autovía del Olivar.

En face,En direction du Portillo de la Campanera






le chemin continue
En direction du Portillo de la Campanera






à s'élever
En direction du Portillo de la Campanera






au travers des oliveraies et dessert à sa gauche







UTM :
30 T 404443 4167871
En direction du Portillo de la Campanera







les Cortiros Peralta et Buenavista.
En direction du Portillo de la Campanera






Tout droit,

En direction du Portillo de la Campanera







la piste
En direction du Portillo de la Campanera






grimpe encore,
En direction du Portillo de la Campanera






croise l'accès au Cortijo Salazar









UTM :
30 T 404136 4168177

En direction du Portillo de la Campanera




et conflue avec la Cañada Real de Fuente Armuña qui, loin au sud, tutoie le Portillo Martos, près d'Alcaudete.

En courbe sur la droite,






UTM :
30 T 403952 4168256
En direction du Portillo de la Campanera






le long de hangars construits en forme de "H",
En direction du Portillo de la Campanera






la piste file au nord
En direction du Portillo de la Campanera






sur une pente assagie









UTM :
30 T 403859 4168436
En direction du Portillo de la Campanera






et parvient en vue
Portillo de la Campanera






d'un col évasé :
Portillo de la Campanera

22-JUL-15 18:14:22





le Portillo de la Campanera






UTM 30 S 403788 4168794Fontaine du Portillo de la Campanera








La passe se tient dans un parc public doté d'une fontaine sans eau
Portillo de la Campanera







et d'une stèle
En direction du Portillo de la Campanera






masquée en grande partie par la végétation.
Fontaine du Portillo de la Campanera






L'espace aménagé entre l'ancienne et la nouvelle JA-3304 accueille le Portillo de la Campanera qui fait basculer la route à l'ouest sur Bobadilla.


Télécharger    Télécharger le fichier GPX du parcours


Circuit suivant le plus proche 
VTT
-
Torrijas : Collado Tierras Blancas

Table de tous les circuits



N’hésitez pas à partager le lien de cette page sur les réseaux sociaux, dans des forums, sur vos blogs, listes de diffusion... Merci !


Tweet      


 



© 2015 Accueil | Accueil vélo VTT  | Feuilleton |  La Piste Trafricaine | Le Pont des Soupirs  |  L'auberge aux pans d'or |